剑河东池信息门户网

剑河东池信息门户网>动漫>ued网络博彩 老奶奶千万不能叫“Grandma”,谨慎使用Chinglish打招呼
阅读量:4809

ued网络博彩 老奶奶千万不能叫“Grandma”,谨慎使用Chinglish打招呼 财经

亚盘恐慌还在发酵!欧元/美元能否“死灰复燃”?

ued网络博彩 老奶奶千万不能叫“Grandma”,谨慎使用Chinglish打招呼

ued网络博彩,在不同场合选择合适的打招呼方式,真的很重要!无论是即将前往国外求学的小伙伴们,还是日常生活中遇到外国人,学会礼貌的打招呼方式,都会帮助你在他人心中留下一个很好地印象。

遇见长辈请勿直呼“grandma

在外国街头遇见举止优雅的老奶奶,可不能直呼“奶奶”,也就是我们中国人常用的"grandma"或"grandmother"。(×)

即使上了年纪,这些优雅的年长女士们也仍然是小公主,请用"ms.+姓氏"称呼她们,如果并不知道名字,称呼"ma'am"也是可行的。(√)

"nice to meet you, grandma!"(×)

"it's my pleasure to meet you,ma'am/ms. green!"(√)

遇见外国人禁止直呼"foreigner"

我们可以从foreigner的英英释义看出,这个单词不仅仅指外国人,还有特指与大环境格格不入、难以融入新环境的人,因此,对话中直呼"foreigner",很有可能会引起他们的不适。

初次见面时,在未知对方姓名的情况下,可直接以性别区分,称呼"sir"或"lady"。互通姓名后,可直接称呼其名字或"mr./miss.+姓氏"。

向他人介绍朋友时,出于礼貌,也尽量避免使用"foreigner",可替换为"foreign friend"。

遇见职场前辈切勿随意称呼

一般情况下,职场内的称呼分为两种,平级与上级。平级一般直呼名字即可,在此不做过多赘述。

例:

"hi sarah"

"morning john"

面对上级领导,例如manager或director,初次见面时我们并不会像国内职场一样直呼“总经理”或“总裁”,一般情况下,都会使用正式称呼,即"mr./ms.+姓氏"。

上级领导多数情况下出于友善,会提出使用对方舒服的称呼:

“oh, please call me…(名字)”

“oh! ...(名字)is ok.”

给大家整理了一些常见的问候语以及常见的心情表达,快收藏起来吧!

常见问候语

howdo you do?

niceto meet you!

it'sa great honor to meet you.

howis everything with you?

i'veheard so much about you.

it'smy pleasure to know you.

it'sa great pleasure to have the honor of making your acquaintance.

mayi have your name please?

编辑:yaning

you may also like

/ 听文化

【英语讲节气】今日处暑 关于它你需要知道的6件事

/实用英语

“show a leg”的意思是“秀出一条美腿”?真正意思你绝对想不到!

进入我们的小程序

韦德国际手机app下载




2020-01-10 12:41:53

© Copyright 2018-2019 jessola.com 剑河东池信息门户网 Inc. All Rights Reserved.